Μια άγνωστη μετάφραση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη έρχεται στο φως, μια ακόμη περιοχή της «καταποντισμένης ηπείρου» (όπως εύστοχα έχει χαρακτηριστεί το μεταφραστικό του έργο) αναδύεται: «Ο Αόρατος» του Ε. Γ. Ουέλλς. Έναν σχεδόν αιώνα μετά την ανώνυμη δημοσίευσή της υπό μορφήν επιφυλλίδων στην εφημερί..